2016

 

Paris by Night by Liliha Henry, on Flickr
Summer 2015

This year came powerful and full of new projects, so much so that only today, after almost two months, I managed to publish my first blog post of 2016. In January I started working and studying photography at the same time and I’m still struggling on how to balance wisely my time. My past routines disappeared like my daily strolls around Paris, but you know what?, I’m happy and excited about this new year full of ambitions and challenges. For now, while I get my pace, I will upload pictures of the past year, taking advantage of I still have a lot.

Happy New Year 2016 to all of you, even if we are in February!

Este año llegó potente y lleno de nuevos proyectos, tanto así que sólo hoy, luego de casi dos meses, logro publicar mi primera nota del 2016. En enero comencé a trabajar y a estudiar formalmente fotografía, y aún estoy lidiando en cómo planificar sabiamente mi tiempo. Mis rutinas pasadas desaparecieron al igual que mis baladas casi diarias por París, pero saben qué?, estoy feliz y muy entusiasmada con este nuevo año lleno de ambiciones y retos. Por los momentos, mientras consigo mi buen ritmo, subiré imágenes del año pasado, aprovechando que todavía tengo un montón.

Feliz año 2016 a todos ustedes, aunque ya estemos en Febrero!

Christmas in Paris

IMG_1807IMG_1780Sans titre-2IMG_1816Sans titre-1IMG_1765IMG_1772

After the terrible events of last September, Christmas has not been the same in Paris.  Decorations and celebrations have decreased as well as the big Christmas tree in Notre-Dame is absented, the temperature continues to rise, several trees still retain their leaves and the birds sing as if it were early spring. All this makes this a very particular December.  Still, in one of my usual ballads, I managed to visualize some ornaments and Christmas decorations that made me feel much better and remember that in two days I’ll be celebrating Christmas with family.

Luego de los terribles sucesos ocurridos en septiembre pasado, la navidad no ha sido la misma en París.  Las decoraciones y celebraciones han disminuido así como la ausencia del gran árbol de navidad en Notre-Dame, la temperatura sigue aumentando, varios árboles conservan todavía sus hojas y los pájaros cantan como si fuera el inicio de la primavera.  Todo esto hace de este Diciembre un mes muy particular.  Aun así, en una de mis baladas habituales, logré visualizar algunos adornos y decoraciones navideñas que me hicieron sentir mucho mejor y recordar que quedan sólo dos días para celebrar la navidad en familia.

@la_parisuelienne

Autumn strolls, warm temperatures, delicious lunch at the new Parisian restaurant Ellsworth, Christmas shopping in chic boutiques; all this and more in my Instagram account.

Baladas otoñales, temperaturas cálidas, almuerzo delicioso en el nuevo restaurante parisino Ellsworth, compras navideñas en tiendas chic ; todo ésto y más en mi cuenta de Instagram.

Parc des Buttes-Chaumont

IMG_1749IMG_1755IMG_1739IMG_2933Sans titre-1IMG_1735IMG_1752Sans titre-2IMG_1736

This is an unfamiliar park by tourists in Paris, and you know what, that’s what I love about this place.  It is an immense natural corner with various trees, a large lake, cute animals, small streams, stone paths and a great view of Paris.

Este es un parque poco conocido por los turistas en París, y saben qué, eso es precisamente lo que me encanta de este lugar.  Es un rincón natural inmenso, con árboles diversos, un gran lago, animalitos, pequeños riachuelos, caminos empedrados y una gran vista de París.

 

A Germany’s fairytale castle

IMG_1199-2IMG_1129IMG_1143-2IMG_1121-2IMG_1130Sans titre-1IMG_1157-2IMG_1191-2IMG_1134

Germany is packed with medieval routes, famous fairy-tale locations and castles like Neuschwanstein in the German region of Bavaria, just half an hour from Munich.  It was built by Ludwig II of Bavaria, also known as “the mad king” a great admirer and supporter of Richard Wagner, the German composer, to whom he dedicated most of the internal decorations of the palace inspired by Wagner’s characters.  In fact, Neuschwanstein literally means “New Swan Castle” referencing of “the Swan Knight” one of the Wagner’s characters from his opera “Lohengrin”.  Its location on top of a hill, its landscapes and roads, everything is absolutely beautiful, this fairytale look inspired Walt Disney to create the Cinderella’s Castle and Sleeping Beauty’s Castle. From the top of the hill, you can also see the beautiful Hohenschwangau Castle surrounded by beautiful lakes and mountains, a landscape that takes your breath away.  Unfortunately, the bridge where you can get the best view and pictures was closed, so I have a good excuse to return, perhaps in winter, with all the snowy landscape. A dream, right?

Alemania está llena de rutas medievales, lugares y castillos de cuentos de hadas como el Castillo de Neuschwanstein, en la región alemana de Baviera, a sólo media hora de Múnich.  Su construcción fué ordenada por Luis II de Baviera, llamado el “rey loco” y gran admirador del compositor alemán Richard Wagner, a quien le dedicó gran parte de la decoración interna del palacio inspirándose en los diversos personajes creados por dicho compositor.  Es más, Neuschwanstein significa “Nuevo Cisne de Piedra” en homenaje al Caballero del Cisne, personaje principal de la opera de Wagner “Lohengrin”.  Su ubicación en la cima de una colina, sus paisajes, sus caminos, todo, es absolutamente hermoso, tanto así que Walt Disney se inspiró en este castillo para crear el de la Cenicienta y el de la Bella Durmiente.  Desde lo alto de la colina, se puede apreciar también, el hermoso Castillo de Hohenschwangau o castillo del Gran Condado del Cisne rodeado de bellos lagos y montañas, un paisaje que quita el aliento. Lamentablemente, el puente en donde se puede obtener la mejor vista y las mejores fotografías estaba cerrado, así que tengo una buena excusa para volver, tal vez en pleno invierno, con todo el paisaje cubierto de nieve.  Un sueño, no?